Permanently Deleted
Permanently Deleted
Permanently Deleted
Permanently Deleted
Permanently Deleted
Now that we have a resident Arabic speaker in the House , i have a request i need to find this Song here , without beeing able to write arabic (soon Prof. Teacher , soon)
El 7arb Btadet which means the war started
I think we have other Arabic speakers on chapo dot chat so I'm just the resident Arabic teacher :)
Been learning Arabic in and off for a few years! Was able to hold convos and listen to news in ‘al3amia 2 years ago but then got busy with work. Really been trying to find a way to get back into it without paying for it, but just been focusing on reading theory now for a while and need to find my way back to arabic. Find it beautiful how it’s spoken in Palestine.
nice , certainly sounds that way ...
Learning Arabic been one of my goals lately, at the very least I want to be able to read. Unfortunately, I don't have much time for it and I must prioritize other languages for career purposes (Portuguese is one of them). I do have my own copy of the Qur'an in Arabic, and I have it in a place where I see it every day, it's constantly reminding me of my goals.
I find Islamic and Arabic culture and history quite fascinating too, more reasons to learn their language :turtle-pogger: And I know I can do it, I learned English on my own basically, trial and error, even though my native language is Spanish.
Hmu when you decide to learn Arabic and I can help you with the resources
Do I have to un-quit studying arabic AGAIN? There's just so much vocab, even if you stick to MSA. The grammar is consistent which is nice, but memorizing all the different masdars for different forms of a verb just seems impossible. Maybe this time I'll do better though :inshallah-script:
How comfortable are you with verb forms?
I can recite the roots of form 1-10 with no problem. My first few years were all Classical Arabic, translating the Quran and some al-Ghazali using dictionaries. Classical dictionaries have definitions for masdar's though so I didn't internalize the meanings much.
Obligatory :fedposting: in an Arabic class. Out of curiosity, does the script account for the various different dialects of Arabic that are often mutually unintelligible?
They all use the same script but there might be a slight difference in the pronunciation of certain letters between some dialects.
Just speak Darija (Moroccan) and you don't have to pronounce like 40% of all the letters. It's like the worst parts of Arabic and French had a bastard child made out entirely of discarded parts.
What's the IPA for this letter? Is this /q/?
According to wikipedia it's "ʕ"
Oh ok, cool, don't know why I thought the glottal stop in Arabic was always an alef then. This should be roughly the same sound as a brit saying bottle then.