Skip Navigation
Learn Finnish

A community for learning Finnish.

Members
215
Posts
98
Active Today
4
Created
2 yr. ago
  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - avain (key)

    Etymology

    avata +‎ -in, literally "an opening tool, tool for opening". Compare Livvi avain, Veps avadim.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈɑʋɑi̯n/, [ˈɑ̝ʋɑ̝i̯n]
    • Rhymes: -ɑʋɑin
    • Hyphenation(key): avain.

    Noun

    avain

    1. key (device designed to open and close a lock)
      avaimet käteen -toimitus ― turnkey delivery
    2. (figuratively) key (crucial step)
    3. (telegraphy) key (device used to transmit Morse code)
    4. (chiefly in compounds) wrench, spanner (tool)
      jakoavain ― adjustable wrench / adjustable spanner
      kiintoavain ― non-adjustable wrench / non-adjustable spanner
    5. (music) clef (used especially in compound terms)
      Synonyms: klaavi, nuottiavain
      diskanttiavain ― treble clef
      g-avain ― G clef
    6. code (set of rules for converting information in a primitive form of cryptography)
    7. (cryptography) key (piece of information used to encode or decode)
    8. (computing, databases) key (field, potentially unique, u
  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - suolarinkeli (pretzel)

    Etymology

    suola (salt) +‎ rinkeli (ring shaped baked good)

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈsuo̯lɑˌriŋkeli/, [ˈs̠uo̞̯lɑ̝ˌriŋk̟e̞li]
    • Rhymes: -iŋkeli
    • Hyphenation(key): suola‧rinke‧li

    Noun

    suolarinkeli

    1. Synonym of viipurinrinkeli (“pretzel”)

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - salmiakki (salty licorice)

    Etymology

    Borrowed from Swedish salmiak, ultimately from a confluence of Latin sal armoniacum and Latin sal ammoniacum.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈsɑlmiɑkːi/, [ˈs̠ɑ̝lmiˌɑ̝kːi]
    • Rhymes: -ɑkːi
    • Hyphenation(key): sal‧mi‧ak‧ki

    Noun

    salmiakki

    1. salty licorice, salty liquorice
      Salmiakista ei pidä, ellei siitä opi pitämään. You can't like salty licorice without learning to like it.
    2. (mineralogy, chemistry, archaic) sal ammoniac
      Synonym: ammoniumkloridi
    3. (colloquial) rhombus (shape)
      Synonyms: salmiakkiruutu, vinoneliö, neljäkäs

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - pesu (to wash)

    Etymology

    From Proto-Finnic *pesu. Equivalent to pestä (“to wash”) +‎ -u.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈpesu/, [ˈpe̞s̠u]
    • Rhymes: -esu
    • Hyphenation(key): pe‧su

    Noun

    pesu

    1. wash, washing
    2. (spatial expressions) laundry
      olla pesussa ― to be in the laundry
      mennä pesuun ― to go in the laundry
      panna pesuun ― to put in the laundry
      joutua pesuun ― to end up in the laundry
      tulla pesusta ― to come from the laundry

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - taas (again)

    Etymology

    taka +‎ -s (s-lative singular)

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈtɑːs/, [ˈt̪ɑ̝ːs̠]
    • Rhymes: -ɑːs
    • Hyphenation(key): taas

    Adverb

    taas

    1. again, another time, once again
      Ei kai taas? ― Not again?
    2. on the other hand, for one
      Minä taas en pidä siitä.
      But I for one don't like it.

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - paita (shirt)

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈpɑi̯tɑ/, [ˈpɑ̝i̯t̪ɑ̝]
    • Rhymes: -ɑitɑ
    • Hyphenation(key): pai‧ta

    Etymology 1

    From Proto-Finnic *paita, borrowed from Proto-Germanic *paidō (compare Old High German pheit and Gothic 𐍀𐌰𐌹𐌳𐌰 (paida)).[1] Akin to Karelian paita, Veps paid.

    Noun

    paita

    1. shirt (article of clothing)

    Etymology 2

    Noun

    paita

    1. partitive singular/plural of pai

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - ruskea (brown)

    Etymology

    From Proto-Finnic *ruskëda.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈruskeɑ/, [ˈrus̠k̟e̞ɑ̝]
    • Rhymes: -uskeɑ
    • Hyphenation(key): rus‧kea

    Adjective

    ruskea (comparative ruskeampi, superlative ruskein)

    1. brown

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - lähde (spring, source)

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈlæhdeˣ/, [ˈlæhde̞(ʔ)]
    • Rhymes: -æhde
    • Hyphenation(key): läh‧de

    Etymology 1

    From Proto-Finnic *läktek (compare Estonian läte, Ingrian lähe, Veps lähte, Võro läteq), equivalent to lähteä (“to leave”) +‎ -e, as in "where the water leaves the ground".

    Noun

    lähde

    1. spring, wellhead (place where water emerges from the ground)
    2. (often in the plural) source, fountainhead (collection of water on or under the surface of the ground in which a stream originates)
    3. source, origin (person, place or thing from which something comes or is acquired)
      Antonym: nielu
    4. source (reporter's informant)
    5. source (book, article, interviewee etc. referenced in a written work; an item in the bibliography of a written work)
    6. (electronics) source (one of the terminals of a field effect transistor)

    Etymology 2

    Verb

    lähde

    1. inflection of lähteä:
    2. present active indicative connegative
  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - kaukana (far away)

    Etymology

    The locative singular of kauka- (kauko-).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈkɑu̯kɑnɑ/, [ˈkɑ̝u̯kɑ̝nɑ̝]
    • Rhymes: -ɑukɑnɑ
    • Hyphenation(key): kau‧ka‧na

    Adverb

    kaukana (comparative kauempana, superlative kauimpana)

    1. far, far away, afar
      Asun kaukana kaupungin keskustasta.
      I live far away from the city center.
      Hän asuu kaukana. ― He lives afar.
      He ovat jo kaukana edellämme.
      They are already far ahead of us.
      Kissamme pysyttelee aina kaukana pölynimurista.
      Our cat always stays far from the vacuum cleaner. / Our cat always gives the vacuum cleaner a wide berth.

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - haisunäätä (skunk)

    Etymology

    haisu (stink) +‎ näätä (marten).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈhɑi̯suˌnæːtæ/, [ˈhɑ̝i̯s̠uˌnæːt̪æ]
    • Rhymes: -æːtæ
    • Hyphenation(key): haisu‧näätä

    Noun

    haisunäätä

    1. skunk (mammal of the family Mephitidae, especially the striped skunk, Mephitis mephitis)
    2. stinker (one who smells)

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - entä (what about)

    Etymology

    Borrowed either from North Germanic (compare Old Norse enda) or from Middle Low German ende, in either case ultimately from Proto-Germanic *anþi. Compare Estonian ent (“but”), Ingrian entä (“but, however”).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈentæ/, [ˈe̞n̪t̪æ]
    • Rhymes: -entæ.
    • Hyphenation(key): en‧tä

    Conjunction

    entä

    1. what about
      Minä lähden – entä sinä?
      I'll go – what about you?
      Sinulla on selvästi hauskaa, mutta entä minulla?
      You're obviously having a good time, but what about me?
      Entä toinen maali!
      What about the second goal!
    2. (dialectal) than (in comparisons)
      Meijän isä on kovempi entä teijän isä.
      My father is cooler than your father.

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - kaatua (to fall)

    Etymology

    kaataa (“to overturn”) +‎ -ua (reflexive suffix). Possibly already as Proto-Finnic *kaatudak (compare Ingrian kaatua, Karelian kuatuo).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈkɑːtuɑˣ/, [ˈkɑ̝ːt̪uɑ̝(ʔ)]
    • Rhymes: -ɑːtuɑ
    • Hyphenation(key): kaa‧tua

    Verb

    kaatua (intransitive)

    1. to fall from an upright position; to fall down, to fall over
      Kaaduin kadulla ja loukkasin polveni.
      I fell in the street and hurt my knee.
      Puu kaatui syysmyrskyssä.
      The tree fell in an autumn storm.
    2. to fall (die, especially in battle)
      Tämä on kaikkien ensimmäisessä maailmansodassa kaatuneiden muistomerkki.
      This is a monument to all those who fell in the First World War.
    3. (of a liquid) to spill
    4. (of a government) to fall
    5. (figuratively) to fail, to come to nought, to be frustrated (of an attempt, a plan, or similar)
      Suunnitelma kaatui rahan puutteeseen. The plan failed owing to a lack of funds.
    6. (comp
  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - rauha (peace)

    Etymology

    From Proto-Finnic *rauha, of unclear further origin.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈrɑu̯hɑ/, [ˈrɑ̝u̯ɦɑ̝]
    • Rhymes: -ɑuhɑ
    • Hyphenation(key): rau‧ha

    Noun

    rauha

    1. peace, harmony, calm (state of tranquility, quiet, and harmony)
    2. peace (state free of oppressive and unpleasant thoughts and emotions)
    3. peace (state free of war)
    4. (usually with qualifier) treaty, peace treaty Täyssinän rauha ― Treaty of Teusina

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - näytelmä (a play)

    Etymology

    näytellä +‎ -mä

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈnæy̯telmæ/, [ˈnæy̯t̪e̞lmæ]
    • Rhymes: -æytelmæ.
    • Hyphenation(key): näy‧tel‧mä

    Noun

    näytelmä

    1. play (theatrical performance)
    2. spectacle

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - sade (rain)

    Etymology

    From Proto-Finnic *sadëk. Equivalent to sataa (“to rain, precipitate”) +‎ -e.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈsɑdeˣ/, [ˈs̠ɑ̝de̞(ʔ)]
    • Rhymes: -ɑde
    • Hyphenation(key): sa‧de

    Noun

    sade

    1. (meteorology) precipitation (any kind of precipitation from the sky (e.g. rain, snow, sleet, hailstones))
      Sateet tulivat tänä vuonna myöhään.
      The rains came late that year.
      1. (especially) rain (condensed water falling from a cloud)
    2. (by extension) rain (any matter moving or falling, usually through air) Kranaattisade putosi asemiimme. A rain of mortar fire fell on our positions.

    Usage notes

    sade on its own usually refers to rain. Snowfall, hailstorm etc. are also sade in Finnish, but are normally used with a modifier, e.g. lumisade (“snowing, snowfall”), raesade (“hailstorm”). It is also possible to use a modifier for rain specifically: vesisade.

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - lippu (flag)

    Etymology

    From Proto-Finnic *lippu, from an onomatopoeic stem, the same from which the Estonian lipp was derived.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈlipːu/, [ˈlipːu]
    • Rhymes: -ipːu
    • Hyphenation(key): lip‧pu

    Noun

    lippu

    1. flag, banner
      liehuvat liput ― flying flags / waving flags
    2. colours (standard or banner)
      Lipun menetys raunioitti rykmentin moraalin.
      The loss of their colours destroyed the regiment's morale.
    3. sheet, ticket (piece of paper, usually for a specific purpose; often in the plural when used alone) [with illative or allative ‘to, for’] matkalippu ― travel ticket
      Ellipsis of matkalippu (“travel ticket”).
      Ellipsis of pääsylippu (“admission ticket”).

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - loppu (end, the rest, out of)

    Etymology

    From Proto-Finnic *loppu. Equivalent to (dialectal) loppi (“(inside) corner, nook”) +‎ -u or (dialectal) loppea (“to finish”) +‎ -u.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈlopːu/, [ˈlo̞pːu]
    • Rhymes: -opːu
    • Hyphenation(key): lop‧pu

    Noun

    loppu

    1. end, ending, finish, conclusion (terminal, final or closing point of something)
      Synonyms: lopetus, pääte
      loppu on tullut ― this is the end (literally, “the end has come”)
    2. (in the plural) the rest, the remaining [with elative ‘of’]
      Loput heistä ovat mennyttä.
      The rest of them are gone for good.

    Adjective

    loppu (not comparable)

    1. (in the plural) the rest, the remaining
      Synonyms: jäljelle jäävä, jäljelle jäänyt, jäljellä oleva
      Saat syödä loput mansikat. You may eat the remaining strawberries.

    Adverb

    loppu

    1. out, out of, over (without, no longer in possession of)
      Synonym: lopussa
      Meiltä on
  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - huhtikuu (April)

    Etymology

    huhta (“cleared field in slash-and-burn cultivation”) +‎ kuu (“month”), named so because it was around the time of year when the trees and plants to be burned to make a swidden were left to dry.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈhuhtiˌkuː/, [ˈhuht̪iˌkuː]
    • Rhymes: -uː
    • Hyphenation(key): huhti‧kuu

    Noun

    month
    Previous: maaliskuu
    Next: toukokuu
    huhtikuu

    1. April (month)

    Usage notes

    “in April” is expressed with the inessive case (huhtikuussa).

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - nauraa (to laugh)

    Etymology

    From Proto-Finnic *nakradak, of unknown ultimate origin. Cognates include Estonian naerma, Karelian nakrua.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈnɑu̯rɑːˣ/, [ˈnɑ̝u̯rɑ̝ː(ʔ)]
    • Rhymes: -ɑurɑː
    • Hyphenation(key): nau‧raa

    Verb

    nauraa (intransitive)

    1. to laugh [with allative or partitive ‘at’] nauraa katketakseen ― to laugh one's head off, split one's sides
    2. to laugh off [with allative]
      Jos sää on huono, minä vain nauran sille.
      If the weather is bad, I'll just laugh it off.

    lähde

  • Learn Finnish @sopuli.xyz
    nocturne @sopuli.xyz

    Päivän sana - Suomi (Finland)

    Etymology

    From Proto-Finnic *soomi, probably from earlier *sämä and related to Proto-Samic *sāmē (see the Proto-Finnic entry for more details and references). The name originally referred only to the area now known as Southwest Finland (Finnish Varsinais-Suomi (literally “Finland Proper”)). Cognates include Estonian Soome, Ingrian Soomi, Livonian sūom, Votic soomi and (borrowed) Northern Sami Suopma. First attested in 811 in Royal Frankish Annals as an anthroponym (personal name).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈsuo̯mi/, [ˈs̠uo̞̯mi]
    • Rhymes: -uomi
    • Hyphenation(key): Suo‧mi

    Proper noun

    Suomi

    1. (uncountable) Finland (a country in Northern Europe) Synonyms: Suomenmaa, Suomen tasavalta
      Suomi on tasavalta.
      Finland is a republic.
    2. a Finnish surname

    lähde